1 00:00:00,000 --> 00:00:05,340 This episode of Ghost Hunters, TAPS investigates a New Jersey restaurant where a cursed mirror 2 00:00:05,340 --> 00:00:07,580 invokes the spirit of the former owner. 3 00:00:07,580 --> 00:00:08,580 Can you dare touch it? 4 00:00:08,580 --> 00:00:09,580 It's cold. 5 00:00:09,580 --> 00:00:11,080 She wound up dying in the building. 6 00:00:11,080 --> 00:00:12,080 I think she's still here. 7 00:00:12,080 --> 00:00:13,080 Is this you, Adam? 8 00:00:13,080 --> 00:00:14,880 Are you in the room with us tonight now? 9 00:00:14,880 --> 00:00:18,280 But can Brian keep it together after blowing his fuse? 10 00:00:18,280 --> 00:00:19,280 Come on. 11 00:00:19,280 --> 00:00:20,280 Hey, Ned. 12 00:00:20,280 --> 00:00:21,280 Yeah. 13 00:00:21,280 --> 00:00:22,280 Ned. 14 00:00:22,280 --> 00:00:26,760 And is TAPS successful in summoning the disgruntled ghost? 15 00:00:26,760 --> 00:00:30,120 And then Jason and Grant investigate a 19th century jail. 16 00:00:30,120 --> 00:00:32,360 There was eight paintings in the jail. 17 00:00:32,360 --> 00:00:35,000 Where ghostly inmates still populate the cells. 18 00:00:35,000 --> 00:00:38,080 And he felt the presence pushing him back on his chest. 19 00:00:38,080 --> 00:00:41,600 Will the spirits of the tormented prisoners lash out at the teen? 20 00:00:41,600 --> 00:00:43,160 Oh, oh, oh, sh** dude. 21 00:00:43,160 --> 00:00:44,160 It's in the cell. 22 00:00:44,160 --> 00:00:45,160 It's standing right here. 23 00:00:45,160 --> 00:00:46,160 Do you see that? 24 00:01:16,160 --> 00:01:32,440 I just got a call from Dave Tango down in Jersey. 25 00:01:32,440 --> 00:01:35,840 And it looks like he has a great police investigation for us. 26 00:01:35,840 --> 00:01:37,560 It's a restaurant called the Monies. 27 00:01:37,560 --> 00:01:39,360 The owner's name is Mary McCoy. 28 00:01:39,360 --> 00:01:40,560 What kind of activity is that? 29 00:01:40,560 --> 00:01:43,480 Ranging noises and unknown origin. 30 00:01:43,480 --> 00:01:44,720 Hearing footsteps. 31 00:01:44,720 --> 00:01:47,400 And also at the bar, there's glasses that hang overhead. 32 00:01:47,400 --> 00:01:50,040 Then moving in like a wave-like fashion. 33 00:01:50,040 --> 00:01:51,200 What's Mary's view on this? 34 00:01:51,200 --> 00:01:53,280 She does feel a presence there. 35 00:01:53,280 --> 00:01:57,640 She feels the place is being watched by the previous owner's ghost. 36 00:01:57,640 --> 00:01:58,640 Sounds good. 37 00:01:58,640 --> 00:01:59,640 Right. 38 00:01:59,640 --> 00:02:00,640 It's not far from here. 39 00:02:00,640 --> 00:02:02,640 You're only looking at about three, three and a half hours of a trip. 40 00:02:02,640 --> 00:02:04,880 Yeah, we can check out Tango stomping grounds. 41 00:02:04,880 --> 00:02:05,880 Awesome. 42 00:02:05,880 --> 00:02:06,880 Alrighty. 43 00:02:06,880 --> 00:02:07,880 Thanks, Adam. 44 00:02:07,880 --> 00:02:08,880 Thank you. 45 00:02:08,880 --> 00:02:09,880 I'm here at the Monies restaurant. 46 00:02:09,880 --> 00:02:11,440 It's in his neck of the woods. 47 00:02:11,440 --> 00:02:12,440 He's heard a lot of the stories. 48 00:02:12,440 --> 00:02:14,840 And Dave's been with us a little while now. 49 00:02:14,840 --> 00:02:17,000 He's become a real trustable individual. 50 00:02:17,000 --> 00:02:20,080 So if he believes that we need to check it out, then we're going to come up and check 51 00:02:20,080 --> 00:02:21,080 it out. 52 00:02:21,080 --> 00:02:24,080 What's the name of the restaurant? 53 00:02:24,080 --> 00:02:25,080 De Monies. 54 00:02:25,080 --> 00:02:26,080 De Monies. 55 00:02:26,080 --> 00:02:27,080 That means tomorrow in Italian. 56 00:02:27,080 --> 00:02:28,080 Oh, it does. 57 00:02:28,080 --> 00:02:29,080 Should we go tomorrow? 58 00:02:29,080 --> 00:02:33,600 You know, what were the odds that we'd find an Italian restaurant in central New Jersey? 59 00:02:33,600 --> 00:02:35,080 Pretty slim, I guess. 60 00:02:35,080 --> 00:02:40,040 You go with the Monies. 61 00:02:40,040 --> 00:02:42,040 Looks like Tang goes here. 62 00:02:42,040 --> 00:02:44,240 Welcome to my turf. 63 00:02:44,240 --> 00:02:45,960 Yeah, your turf. 64 00:02:45,960 --> 00:02:46,960 My turf. 65 00:02:46,960 --> 00:02:47,960 How's it going, man? 66 00:02:47,960 --> 00:02:48,960 What's up? 67 00:02:48,960 --> 00:02:49,960 How are you? 68 00:02:49,960 --> 00:02:50,960 This is the first case I ever gave to Jane Grant. 69 00:02:50,960 --> 00:02:51,960 It's a great restaurant. 70 00:02:51,960 --> 00:02:53,520 I've been coming here with my family for years. 71 00:02:53,520 --> 00:02:55,120 I've heard the stories and stuff. 72 00:02:55,120 --> 00:02:56,120 So I got excited. 73 00:02:56,120 --> 00:02:57,840 Hopefully we'll catch something here. 74 00:02:57,840 --> 00:02:58,840 Nice little place, huh? 75 00:02:58,840 --> 00:02:59,840 Yeah. 76 00:02:59,840 --> 00:03:00,840 Let's get in there. 77 00:03:00,840 --> 00:03:01,840 Check it out. 78 00:03:01,840 --> 00:03:02,840 Hi, Nair. 79 00:03:02,840 --> 00:03:03,840 Hi. 80 00:03:03,840 --> 00:03:04,840 Hi, I'm Jason from Taps. 81 00:03:04,840 --> 00:03:05,840 Nice to meet you. 82 00:03:05,840 --> 00:03:06,840 Hi, Grant. 83 00:03:06,840 --> 00:03:07,840 Hey, we're Taps. 84 00:03:07,840 --> 00:03:08,840 We're here to help. 85 00:03:08,840 --> 00:03:09,840 Hi, nice to meet you. 86 00:03:09,840 --> 00:03:10,840 Nice to meet you, too. 87 00:03:10,840 --> 00:03:11,840 So what's going on? 88 00:03:11,840 --> 00:03:12,840 Just a lot of things going on here. 89 00:03:12,840 --> 00:03:20,160 A couple people that have come in, sensitive, walk through, tell me just a lot of things 90 00:03:20,160 --> 00:03:21,160 going on. 91 00:03:21,160 --> 00:03:22,160 Do you want to take us for a walk through the show? 92 00:03:22,160 --> 00:03:23,160 Sure. 93 00:03:23,160 --> 00:03:24,160 Yep. 94 00:03:24,160 --> 00:03:25,160 After you. 95 00:03:25,160 --> 00:03:26,160 This is the bar area. 96 00:03:26,160 --> 00:03:27,160 Okay. 97 00:03:27,160 --> 00:03:28,920 Every night, the bartenders have to put up the bar stools. 98 00:03:28,920 --> 00:03:31,800 One night, me and my two sisters, we were decorating for Christmas in the bar. 99 00:03:31,800 --> 00:03:32,760 We were going to the back. 100 00:03:32,760 --> 00:03:36,360 I heard a bang, so I came out here and the stool was upside down and it was here. 101 00:03:36,360 --> 00:03:37,760 And my sister said, what is that about? 102 00:03:37,760 --> 00:03:39,960 They got freaked out and so they left and out. 103 00:03:39,960 --> 00:03:41,520 So that was the only stool that did it? 104 00:03:41,520 --> 00:03:42,520 Yeah. 105 00:03:42,520 --> 00:03:43,520 You tried it yourself? 106 00:03:43,520 --> 00:03:47,120 I tried knocking it off a couple times and I just can't get it to land upside down. 107 00:03:47,120 --> 00:03:48,640 You don't mind if we get him a shot? 108 00:03:48,640 --> 00:03:49,640 No, dad. 109 00:03:49,640 --> 00:03:50,640 All right. 110 00:03:50,640 --> 00:03:52,520 I think we definitely get him a shot. 111 00:03:52,520 --> 00:03:56,720 In this area, the glass, this would just rock, like every other row. 112 00:03:56,720 --> 00:03:57,960 Every other row at the same time? 113 00:03:57,960 --> 00:03:58,960 We're going to success? 114 00:03:58,960 --> 00:04:01,680 No, it would start over there and it would work its way around the bar. 115 00:04:01,880 --> 00:04:02,880 Wow. 116 00:04:02,880 --> 00:04:06,760 People that sit on the other side of the bar, you catch them every once in a while doing 117 00:04:06,760 --> 00:04:07,760 that. 118 00:04:07,760 --> 00:04:08,960 We see the black flashes. 119 00:04:08,960 --> 00:04:12,960 They seem to like just shoot past you where you, it just catches the corner of your eyes. 120 00:04:12,960 --> 00:04:15,440 John, the bartender, he sees it a lot. 121 00:04:15,440 --> 00:04:18,560 I was actually speaking to a customer one night and out of the quarter of my eye I saw 122 00:04:18,560 --> 00:04:20,080 a black shadow. 123 00:04:20,080 --> 00:04:25,480 I seen him kind of look over and glance and I kept talking to him like nothing ever happened. 124 00:04:25,480 --> 00:04:27,480 About a minute and a half later, he said, you see that? 125 00:04:27,480 --> 00:04:29,640 I said, yeah, I did. 126 00:04:29,640 --> 00:04:32,880 Usually around the holidays when we decorate is when she really kicks up. 127 00:04:32,880 --> 00:04:36,400 Now I hear you saying she, do you know who you believe is haunting the place? 128 00:04:36,400 --> 00:04:40,240 I believe it's the woman, Edda Haddon, that used to own the place. 129 00:04:40,240 --> 00:04:42,080 She lost her during a depression. 130 00:04:42,080 --> 00:04:44,920 She wound up dying in the building. 131 00:04:44,920 --> 00:04:47,480 I think she's just had a lot of unfinished things. 132 00:04:47,480 --> 00:04:49,480 I think she was very unsettled. 133 00:04:49,480 --> 00:04:52,880 I think she went through a lot to try to hold on to it and that's why I think it's her. 134 00:04:52,880 --> 00:04:53,880 I think she's still here. 135 00:04:53,880 --> 00:04:57,400 There was a lot, a lot of history, a lot of things going on in the place. 136 00:04:57,400 --> 00:04:58,400 Upstairs more so. 137 00:04:59,400 --> 00:05:02,840 Okay, this is the banquet room. 138 00:05:02,840 --> 00:05:03,840 Oh, it's beautiful. 139 00:05:03,840 --> 00:05:04,840 It's definitely big. 140 00:05:04,840 --> 00:05:11,640 The door basically, it's like this and I came up and this door just kind of, that angry 141 00:05:11,640 --> 00:05:12,640 of a slam. 142 00:05:12,640 --> 00:05:15,640 It's loose and it'll move by itself freely. 143 00:05:15,640 --> 00:05:16,640 But not like that. 144 00:05:16,640 --> 00:05:17,640 No. 145 00:05:17,640 --> 00:05:19,640 And there's really no windows that open. 146 00:05:19,640 --> 00:05:20,640 Pretty much closed. 147 00:05:20,640 --> 00:05:22,640 I think that can affect it. 148 00:05:22,640 --> 00:05:23,640 I don't think so. 149 00:05:23,640 --> 00:05:24,640 It's all blown that way. 150 00:05:24,640 --> 00:05:26,320 All right, so is there anything else? 151 00:05:26,320 --> 00:05:29,960 When I started working here, the owner at the time told me there's a mirror up in our 152 00:05:29,960 --> 00:05:31,460 attic right now. 153 00:05:31,460 --> 00:05:32,760 He told me it was bad. 154 00:05:32,760 --> 00:05:34,120 He was definitely afraid of her. 155 00:05:34,120 --> 00:05:36,120 He didn't want anybody touching the mirror. 156 00:05:36,120 --> 00:05:38,920 One of the kids was fooling around him and said, oh, look Fred, I'm touching the mirror. 157 00:05:38,920 --> 00:05:39,920 She's going to come kill you tonight. 158 00:05:39,920 --> 00:05:42,200 You know, we were joking around. 159 00:05:42,200 --> 00:05:44,400 That night, everything did go wrong. 160 00:05:44,400 --> 00:05:48,520 The coffee pot down stairs burst it up and the salad plates went all over and he started 161 00:05:48,520 --> 00:05:49,520 freaking out. 162 00:05:49,520 --> 00:05:51,960 So since then, I really not let anybody touch the mirror. 163 00:05:51,960 --> 00:05:52,960 So we can't touch it? 164 00:05:52,960 --> 00:05:54,640 We're here to try and catch it. 165 00:05:54,640 --> 00:05:57,080 If you're going to stay here all night, you can touch it. 166 00:05:57,080 --> 00:05:59,080 If it breaks your coffee pot, we'll get you in. 167 00:05:59,080 --> 00:06:00,080 Okay, it's a deal. 168 00:06:00,080 --> 00:06:01,080 Okay. 169 00:06:01,080 --> 00:06:02,080 Well, thank you very much. 170 00:06:02,080 --> 00:06:03,080 Thank you. 171 00:06:03,080 --> 00:06:05,240 I'd like taps to tell me whether there's a ghost here or not here. 172 00:06:05,240 --> 00:06:08,160 There's things that have happened here that I just can't prove otherwise. 173 00:06:08,160 --> 00:06:09,160 There's definitely something here. 174 00:06:09,160 --> 00:06:12,000 I just hope it shows itself tonight. 175 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 I need power. 176 00:06:14,000 --> 00:06:19,920 What are you doing with the charger? 177 00:06:19,920 --> 00:06:21,320 The charger here. 178 00:06:21,320 --> 00:06:22,320 What did Steve do? 179 00:06:22,440 --> 00:06:27,520 When was Matt Steve without not bringing the charger for laptop? 180 00:06:27,520 --> 00:06:29,680 You know, you're really having a charger equipment. 181 00:06:29,680 --> 00:06:35,520 So we got to use the big, heavy, bulky monitor that we usually use. 182 00:06:35,520 --> 00:06:41,520 He's mad because Steve's the tech manager and Brian sees that he makes one little mistake. 183 00:06:41,520 --> 00:06:42,520 So Brian goes crazy. 184 00:06:42,520 --> 00:06:43,520 Are you mad? 185 00:06:43,520 --> 00:06:44,520 Yeah, I'm mad. 186 00:06:44,520 --> 00:06:45,520 Why? 187 00:06:45,520 --> 00:06:47,320 Because if it was me, I could yell that for it. 188 00:06:47,320 --> 00:06:51,920 Brian likes to make things into a heated argument just because Steve's above him and the chain 189 00:06:51,920 --> 00:06:52,920 command. 190 00:06:52,920 --> 00:06:53,920 Hey, just don't turn into a thing. 191 00:06:53,920 --> 00:06:56,920 You know, I'm just saying I don't want Steve to go at it. 192 00:07:01,920 --> 00:07:03,920 How is this? 193 00:07:03,920 --> 00:07:05,920 Um, you messed up. 194 00:07:05,920 --> 00:07:06,920 Me? 195 00:07:06,920 --> 00:07:07,920 What? 196 00:07:07,920 --> 00:07:08,920 Can't use this. 197 00:07:08,920 --> 00:07:09,920 Why? 198 00:07:09,920 --> 00:07:11,920 The charger in your room. 199 00:07:15,920 --> 00:07:16,920 Now I got it. 200 00:07:16,920 --> 00:07:17,920 Where is it? 201 00:07:17,920 --> 00:07:18,920 In the van. 202 00:07:18,920 --> 00:07:20,920 Oh, anyway, something to do. 203 00:07:20,920 --> 00:07:25,920 I'm Brian's boss and he's still not comfortable with that and he needs to get over it because 204 00:07:25,920 --> 00:07:28,920 it does affect his attitude on investigations. 205 00:07:28,920 --> 00:07:32,920 I wasn't mad, mad, but frustrated. 206 00:07:32,920 --> 00:07:37,920 We're going to have two cameras in the bar area because according to the client, those 207 00:07:37,920 --> 00:07:42,920 bar stools over in that corner kind of come off of the overhang on itself and kind of 208 00:07:42,920 --> 00:07:43,920 make its way onto the ground. 209 00:07:43,920 --> 00:07:46,920 So we want to capture that on camera if we do. 210 00:07:46,920 --> 00:07:50,920 And the one that we already placed on top of the machine over here will get more of 211 00:07:50,920 --> 00:07:54,920 the bar area, the glasses that supposedly shake and things like that. 212 00:07:54,920 --> 00:07:56,920 Do we dare touch it? 213 00:07:56,920 --> 00:07:59,920 Hmm, I don't know. 214 00:07:59,920 --> 00:08:02,920 Come on, bring it on, Ada. 215 00:08:02,920 --> 00:08:04,920 You know what I feel when I touch this? 216 00:08:04,920 --> 00:08:05,920 What? 217 00:08:05,920 --> 00:08:06,920 It's called a regular mirror. 218 00:08:06,920 --> 00:08:07,920 Kiss it. 219 00:08:07,920 --> 00:08:10,920 Oh, that's sweet. 220 00:08:10,920 --> 00:08:12,920 The mirror has been touched. 221 00:08:12,920 --> 00:08:18,920 I'm excited to have it ignited the fires up here. 222 00:08:18,920 --> 00:08:19,920 Good job. 223 00:08:19,920 --> 00:08:20,920 The wires are in here. 224 00:08:20,920 --> 00:08:22,920 They've really done well. 225 00:08:22,920 --> 00:08:25,920 That space is good enough to get a few boots under, huh? 226 00:08:25,920 --> 00:08:27,920 Don, give the kid a freaking break. 227 00:08:27,920 --> 00:08:28,920 He's still got tape in his hand. 228 00:08:28,920 --> 00:08:32,920 They want you to stop being the taps bitch and let the poor kid work. 229 00:08:32,920 --> 00:08:33,920 I'm like, what? 230 00:08:33,920 --> 00:08:35,920 Did he just call me? 231 00:08:35,920 --> 00:08:36,920 Wow! 232 00:08:36,920 --> 00:08:40,920 Ow, I hurt my own hand with that. 233 00:08:40,920 --> 00:08:42,920 He's like a brother to me. 234 00:08:42,920 --> 00:08:44,920 A very mean brother. 235 00:08:44,920 --> 00:08:45,920 All right, how are we? 236 00:08:45,920 --> 00:08:46,920 We're done. 237 00:08:46,920 --> 00:08:47,920 Ready to go? 238 00:08:47,920 --> 00:08:48,920 Are you recording? 239 00:08:48,920 --> 00:08:49,920 We're gonna have you ready? 240 00:08:49,920 --> 00:08:50,920 Sweet. 241 00:08:50,920 --> 00:08:51,920 Well, you know what? 242 00:08:51,920 --> 00:08:52,920 Let's get all the lights out and start investigating. 243 00:08:52,920 --> 00:09:07,920 All right, so you want us to provoke him and see if we can catch the M.E.B.P.'s? 244 00:09:07,920 --> 00:09:08,920 Come on, Ada. 245 00:09:08,920 --> 00:09:10,920 We know you're here with us. 246 00:09:10,920 --> 00:09:11,920 Don't you want to say hello? 247 00:09:11,920 --> 00:09:14,920 E.B.P. stands for electronic voice phenomenon. 248 00:09:14,920 --> 00:09:17,920 This is a phenomenon that's captured on audio recorders. 249 00:09:17,920 --> 00:09:22,920 Ada, is there any way you could possibly let us know that you exist and that you're here with us? 250 00:09:22,920 --> 00:09:25,920 When I'm not getting a lot of activity at a place that I think should be active, 251 00:09:25,920 --> 00:09:27,920 I'll use harsh language. 252 00:09:27,920 --> 00:09:30,920 I'll become demanding in hopes that this riles up the spirits. 253 00:09:30,920 --> 00:09:31,920 It has worked for me in the past. 254 00:09:31,920 --> 00:09:36,920 Ada, make one noise if it was you that previously owned this restaurant. 255 00:09:39,920 --> 00:09:42,920 Want to check out the liaison? 256 00:09:42,920 --> 00:09:43,920 Yes. 257 00:09:43,920 --> 00:09:45,920 You ready for this, M.E.B.? 258 00:09:45,920 --> 00:09:48,920 I'm always ready. 259 00:09:48,920 --> 00:09:52,920 All right, here we go. 260 00:09:52,920 --> 00:09:56,920 What was that? 261 00:09:56,920 --> 00:09:58,920 We caught an image. 262 00:09:58,920 --> 00:09:59,920 All right, back. 263 00:09:59,920 --> 00:10:02,920 And he told me to stop and rewind the tape. 264 00:10:02,920 --> 00:10:03,920 That's me. 265 00:10:03,920 --> 00:10:04,920 Mm-hmm. 266 00:10:04,920 --> 00:10:06,920 What was that? 267 00:10:06,920 --> 00:10:10,920 And there was an image, looked like a human, that was on the wall. 268 00:10:10,920 --> 00:10:12,920 There's some weird looking stuff. 269 00:10:12,920 --> 00:10:15,920 The thing is, I just want to see if I'm getting a reflection. 270 00:10:15,920 --> 00:10:17,920 Shining on the wall? 271 00:10:17,920 --> 00:10:18,920 I am. 272 00:10:18,920 --> 00:10:19,920 You see my reflection there? 273 00:10:19,920 --> 00:10:20,920 Yeah. 274 00:10:20,920 --> 00:10:22,920 Just keep an eye on it. 275 00:10:22,920 --> 00:10:24,920 We could get one, but it was pretty tough to find. 276 00:10:24,920 --> 00:10:25,920 I'm not done. 277 00:10:25,920 --> 00:10:27,920 I was, uh, it's just... 278 00:10:27,920 --> 00:10:29,920 It very possibly could have been me and Grant. 279 00:10:29,920 --> 00:10:32,920 We need to look into that a little more closer and see if we can de-monquer. 280 00:10:36,920 --> 00:10:41,920 Do you want to go into the creepy room? 281 00:10:41,920 --> 00:10:42,920 Yeah. 282 00:10:42,920 --> 00:10:44,920 Mary hates being in this room. 283 00:10:44,920 --> 00:10:46,920 She gets a nauseating feeling. 284 00:10:46,920 --> 00:10:48,920 All right, you got first. 285 00:10:48,920 --> 00:10:49,920 You're sure. 286 00:10:49,920 --> 00:10:50,920 Hey. 287 00:10:50,920 --> 00:10:51,920 Ooh. 288 00:10:51,920 --> 00:10:53,920 What the hell was that? 289 00:10:53,920 --> 00:10:54,920 Hold on. 290 00:10:54,920 --> 00:10:56,920 That was weird. 291 00:10:56,920 --> 00:10:57,920 That's strange. 292 00:10:57,920 --> 00:10:58,920 Did you see that? 293 00:10:58,920 --> 00:10:59,920 Yeah, let go. 294 00:10:59,920 --> 00:11:00,920 It pulled out of my hand. 295 00:11:00,920 --> 00:11:05,920 I was pulling it, and it's almost like someone put their foot right in front of the door. 296 00:11:06,920 --> 00:11:08,920 And pulled itself back. 297 00:11:08,920 --> 00:11:10,920 Like I was coming like that and pulled out of my hand. 298 00:11:10,920 --> 00:11:13,920 Something stopped that door from opening, and there was nothing there. 299 00:11:13,920 --> 00:11:16,920 When I saw there was nothing in the way of the door, 300 00:11:16,920 --> 00:11:18,920 I got confused and a little creeped out. 301 00:11:18,920 --> 00:11:20,920 And I kept pulling, and I went like that. 302 00:11:20,920 --> 00:11:21,920 Just like that. 303 00:11:21,920 --> 00:11:23,920 It's like something almost pulled the door back saying, 304 00:11:23,920 --> 00:11:25,920 you know, you can't come in here. 305 00:11:27,920 --> 00:11:28,920 Let's go. 306 00:11:28,920 --> 00:11:29,920 Let's do it, chief. 307 00:11:29,920 --> 00:11:30,920 We'll be debunking. 308 00:11:31,920 --> 00:11:33,920 We tried to get the glasses to move. 309 00:11:33,920 --> 00:11:36,920 The report was that every other row of glass would start to sway. 310 00:11:37,920 --> 00:11:40,920 Our first thing was to try and shake the raxer in. 311 00:11:40,920 --> 00:11:41,920 That's in there pretty solid, man. 312 00:11:41,920 --> 00:11:42,920 Yeah, it doesn't move. 313 00:11:42,920 --> 00:11:44,920 You know, go flush the toilets and stuff. 314 00:11:44,920 --> 00:11:45,920 Okay. 315 00:11:45,920 --> 00:11:46,920 Do stuff like that. 316 00:11:48,920 --> 00:11:49,920 So I flushed all the toilets. 317 00:11:49,920 --> 00:11:54,920 Stomped on the ground to see if we could make any movement downstairs. 318 00:11:55,920 --> 00:11:56,920 That doesn't do it. 319 00:11:56,920 --> 00:11:57,920 I don't know what will. 320 00:11:57,920 --> 00:11:58,920 Hey. 321 00:11:58,920 --> 00:11:59,920 All right, hey. 322 00:11:59,920 --> 00:12:00,920 The flush of toilets, nothing. 323 00:12:00,920 --> 00:12:03,920 When you were stomping, I was getting rattling of the glasses. 324 00:12:03,920 --> 00:12:05,920 They weren't rocking, but I was getting rattling. 325 00:12:05,920 --> 00:12:07,920 Hey, you want to try that bar stool? 326 00:12:08,920 --> 00:12:10,920 We had no idea how we were going to debunk that. 327 00:12:10,920 --> 00:12:15,920 Now the key is, can we make that fall off and land standing upside down? 328 00:12:15,920 --> 00:12:19,920 But we just brought the stool to the edge slightly so it would tip on its own. 329 00:12:22,920 --> 00:12:23,920 Look at that. 330 00:12:23,920 --> 00:12:26,920 It bounced right up almost exactly where she said she saw it. 331 00:12:26,920 --> 00:12:27,920 One more time. 332 00:12:27,920 --> 00:12:29,920 We thought, oh, maybe that's a 100 million shot. 333 00:12:29,920 --> 00:12:30,920 So we did it again. 334 00:12:32,920 --> 00:12:33,920 Two for two. 335 00:12:33,920 --> 00:12:34,920 I surprised this. 336 00:12:34,920 --> 00:12:35,920 Best out of three? 337 00:12:35,920 --> 00:12:36,920 Here goes. 338 00:12:40,920 --> 00:12:41,920 We have a winner. 339 00:12:41,920 --> 00:12:42,920 Three for three. 340 00:12:43,920 --> 00:12:48,920 What's happening is the leg of the stool would hit the ground first and bounce it back up every time. 341 00:12:48,920 --> 00:12:49,920 Well done, well done. 342 00:12:49,920 --> 00:12:50,920 Good job. 343 00:12:50,920 --> 00:12:53,920 But the question remains, what's knocking it off? 344 00:12:53,920 --> 00:12:54,920 I don't know. 345 00:12:58,920 --> 00:13:01,920 Well, we've got tons of footage, guys. 346 00:13:01,920 --> 00:13:03,920 And we've got a ton of audio, too. 347 00:13:03,920 --> 00:13:05,920 I think it's about time to call it raps. 348 00:13:05,920 --> 00:13:06,920 What do you think? 349 00:13:06,920 --> 00:13:07,920 Don't get me? 350 00:13:07,920 --> 00:13:09,920 Let's break it down and get out of here. 351 00:13:10,920 --> 00:13:12,920 You know, I think the night went pretty well. 352 00:13:12,920 --> 00:13:15,920 I'm not sure really what Brian and Steve caught are Donna and Dave. 353 00:13:15,920 --> 00:13:17,920 But I feel good about tonight. 354 00:13:17,920 --> 00:13:19,920 I feel we're able to accomplish a lot. 355 00:13:19,920 --> 00:13:22,920 And now we just need to go through the evidence to see if we caught anything. 356 00:13:22,920 --> 00:13:23,920 Thank you for having us. 357 00:13:23,920 --> 00:13:24,920 Thanks for coming. 358 00:13:24,920 --> 00:13:25,920 I appreciate it. 359 00:13:25,920 --> 00:13:26,920 Thank you. 360 00:13:26,920 --> 00:13:29,920 What we're going to do from here is we're going to start analyzing the evidence over the next few days. 361 00:13:29,920 --> 00:13:30,920 And we'll give you a call. 362 00:13:30,920 --> 00:13:31,920 Come back, sit down. 363 00:13:31,920 --> 00:13:32,920 Okay. 364 00:13:32,920 --> 00:13:33,920 Great. 365 00:13:33,920 --> 00:13:34,920 All right? 366 00:13:34,920 --> 00:13:35,920 Yep. 367 00:13:35,920 --> 00:13:36,920 Right now get some sleep, okay? 368 00:13:36,920 --> 00:13:37,920 All right, you too. 369 00:13:37,920 --> 00:13:38,920 You have a good night. 370 00:13:38,920 --> 00:13:39,920 Thanks, guys. 371 00:13:39,920 --> 00:13:40,920 Take care. 372 00:13:40,920 --> 00:13:41,920 Hi. 373 00:13:41,920 --> 00:13:42,920 I think the investigation went great. 374 00:13:42,920 --> 00:13:43,920 Everybody was real professional. 375 00:13:43,920 --> 00:13:44,920 There's a lot of unanswered questions. 376 00:13:44,920 --> 00:13:46,920 There's definitely something here. 377 00:13:46,920 --> 00:13:48,920 Hopefully they have a lot of answers for me. 378 00:13:49,920 --> 00:13:51,920 Well, that was a cool investigation, I think. 379 00:13:51,920 --> 00:13:52,920 Yeah. 380 00:13:52,920 --> 00:13:54,920 She really believes that she's got activity there. 381 00:13:54,920 --> 00:13:58,920 Well, I think we're helping her get one step closer to sorting back from fiction. 382 00:13:58,920 --> 00:13:59,920 I agree. 383 00:13:59,920 --> 00:14:01,920 And I love clients like her. 384 00:14:01,920 --> 00:14:02,920 She's great. 385 00:14:02,920 --> 00:14:04,920 Plus she makes a mean penne pasta. 386 00:14:04,920 --> 00:14:05,920 Yeah. 387 00:14:05,920 --> 00:14:06,920 Give her credit on that one. 388 00:14:14,920 --> 00:14:16,920 Are we almost ready, guys? 389 00:14:16,920 --> 00:14:17,920 You got that? 390 00:14:17,920 --> 00:14:18,920 Yep. 391 00:14:18,920 --> 00:14:19,920 We got a lot of credit on this. 392 00:14:19,920 --> 00:14:20,920 Got my analog. 393 00:14:20,920 --> 00:14:22,920 Dave, why don't you check the thermal? 394 00:14:22,920 --> 00:14:23,920 Thermal immunity. 395 00:14:23,920 --> 00:14:24,920 All right. 396 00:14:24,920 --> 00:14:27,920 Dave's come a long way and part of his training is analysis. 397 00:14:27,920 --> 00:14:29,920 So we're going to help him out going over the thermal footage. 398 00:14:29,920 --> 00:14:32,920 Check the hold tape, but just look at it at 46 minutes. 399 00:14:32,920 --> 00:14:33,920 46 minutes? 400 00:14:33,920 --> 00:14:34,920 Okay. 401 00:14:35,920 --> 00:14:37,920 It is weird looking over and seeing you guys. 402 00:14:37,920 --> 00:14:38,920 It is. 403 00:14:38,920 --> 00:14:39,920 This is us three. 404 00:14:39,920 --> 00:14:41,920 Just look over and watching this and then look over and like, 405 00:14:41,920 --> 00:14:43,920 Oh, dang, crap. 406 00:14:43,920 --> 00:14:45,920 Come on with this. 407 00:14:45,920 --> 00:14:46,920 I know. 408 00:14:46,920 --> 00:14:47,920 And that. 409 00:14:48,920 --> 00:14:49,920 Let's go. 410 00:14:49,920 --> 00:14:50,920 Come on. 411 00:14:50,920 --> 00:14:51,920 We got a lot of stuff. 412 00:14:53,920 --> 00:14:58,920 I think I found the spot you were telling me about. 413 00:14:58,920 --> 00:15:00,920 That was in the ladies room. 414 00:15:00,920 --> 00:15:03,920 I see the chairs there and I'm right above the chairs of that mirror. 415 00:15:03,920 --> 00:15:05,920 Whip spy mirror. 416 00:15:05,920 --> 00:15:09,920 When Dave showed me the thermal footage, I had to throw it out. 417 00:15:09,920 --> 00:15:13,920 If there's even the slightest possibility that it was our reflection in that tile wall 418 00:15:13,920 --> 00:15:15,920 in the bathroom, then we need to throw it out. 419 00:15:15,920 --> 00:15:17,920 Dave's still doing a great job though. 420 00:15:17,920 --> 00:15:18,920 Cool. 421 00:15:18,920 --> 00:15:19,920 All right. 422 00:15:19,920 --> 00:15:20,920 What about you on audio? 423 00:15:20,920 --> 00:15:23,920 A few seconds you'll hear a little laugh. 424 00:15:23,920 --> 00:15:24,920 It's Donna. 425 00:15:24,920 --> 00:15:25,920 It's Donna. 426 00:15:25,920 --> 00:15:26,920 That's what I thought. 427 00:15:26,920 --> 00:15:29,920 I wrote Donna, but I just want to get you to a few sentences. 428 00:15:29,920 --> 00:15:30,920 That's all I had. 429 00:15:30,920 --> 00:15:31,920 What about you, Brian? 430 00:15:31,920 --> 00:15:32,920 I got something on this. 431 00:15:32,920 --> 00:15:33,920 Right there. 432 00:15:33,920 --> 00:15:34,920 Just like that. 433 00:15:34,920 --> 00:15:35,920 Yes, I got it. 434 00:15:35,920 --> 00:15:36,920 I should go first. 435 00:15:36,920 --> 00:15:37,920 I'm sorry. 436 00:15:37,920 --> 00:15:38,920 I'm sorry. 437 00:15:38,920 --> 00:15:39,920 I'm sorry. 438 00:15:39,920 --> 00:15:40,920 I'm sorry. 439 00:15:40,920 --> 00:15:41,920 I'm sorry. 440 00:15:41,920 --> 00:15:42,920 I'm sorry. 441 00:15:42,920 --> 00:15:43,920 I'm sorry. 442 00:15:43,920 --> 00:15:44,920 I'm sorry. 443 00:15:44,920 --> 00:15:45,920 I'm sorry. 444 00:15:45,920 --> 00:15:46,920 I'm sorry. 445 00:15:46,920 --> 00:15:47,920 I'm sorry. 446 00:15:47,920 --> 00:15:48,920 I'm sorry. 447 00:15:48,920 --> 00:15:49,920 I'm sorry. 448 00:15:50,920 --> 00:15:51,920 Yeah, like you got it. 449 00:15:51,920 --> 00:15:53,920 It's like a drone out, yes. 450 00:15:53,920 --> 00:15:55,920 It's not Donna. 451 00:15:55,920 --> 00:15:56,920 It could be something. 452 00:15:56,920 --> 00:15:59,920 I'll see your EVP and raise you two. 453 00:15:59,920 --> 00:16:01,920 Wait till you hear this. 454 00:16:06,920 --> 00:16:09,920 I'll see your EVP and raise you two. 455 00:16:09,920 --> 00:16:11,920 Stephen Brian walked through a door. 456 00:16:11,920 --> 00:16:13,920 It sounds like, listen. 457 00:16:14,920 --> 00:16:15,920 Okay. 458 00:16:18,920 --> 00:16:19,920 What's that? 459 00:16:19,920 --> 00:16:20,920 Wow. 460 00:16:20,920 --> 00:16:22,920 That's creepy. 461 00:16:26,920 --> 00:16:27,920 How's everything? 462 00:16:27,920 --> 00:16:28,920 Good. 463 00:16:28,920 --> 00:16:29,920 Any activity since we were here last? 464 00:16:29,920 --> 00:16:31,920 Just, yeah, the night the door went again, 465 00:16:31,920 --> 00:16:34,920 but slammed upstairs, but nothing very quiet. 466 00:16:34,920 --> 00:16:35,920 It's been very, very quiet. 467 00:16:35,920 --> 00:16:36,920 That's good, huh? 468 00:16:36,920 --> 00:16:37,920 Yeah. 469 00:16:37,920 --> 00:16:39,920 Some of the things we specifically were trying to debunk 470 00:16:39,920 --> 00:16:42,920 were the stool and the glasses 471 00:16:42,920 --> 00:16:45,920 and we actually had some pretty good results. 472 00:16:45,920 --> 00:16:47,920 One of the reports was the stool that you found 473 00:16:47,920 --> 00:16:49,920 upside down a couple times. 474 00:16:49,920 --> 00:16:51,920 We took the stool, we set it up on the counter, 475 00:16:51,920 --> 00:16:54,920 we tried it three times, and the good thing is, 476 00:16:54,920 --> 00:16:56,920 out of all three times we tried it, 477 00:16:56,920 --> 00:16:58,920 we were able to make the stool, hit the ground, 478 00:16:58,920 --> 00:17:00,920 bounce up, and land upside down. 479 00:17:00,920 --> 00:17:03,920 The other thing we really spent some time on were the glasses. 480 00:17:03,920 --> 00:17:06,920 The first thing we did was to grab the racks that the glasses are in 481 00:17:06,920 --> 00:17:08,920 and shake them, and they don't move. 482 00:17:08,920 --> 00:17:11,920 Then I went upstairs and flushed all the toilets 483 00:17:11,920 --> 00:17:14,920 and stomped around, and you could hear the glasses click, 484 00:17:14,920 --> 00:17:16,920 but you couldn't see the move. 485 00:17:16,920 --> 00:17:19,920 We did have a couple people have personal experiences, though, right? 486 00:17:19,920 --> 00:17:22,920 Dave had an issue with the door up in the bottom. 487 00:17:22,920 --> 00:17:25,920 He went to pull it open, and it felt like something was blocking it. 488 00:17:25,920 --> 00:17:28,920 He had to pull hard, and it finally came through, 489 00:17:28,920 --> 00:17:30,920 the one that just swings. 490 00:17:30,920 --> 00:17:32,920 We did some research, and we were looking into the past, 491 00:17:32,920 --> 00:17:34,920 and we were able to find out. 492 00:17:34,920 --> 00:17:37,920 She did pass away here, she passed away in pneumonia. 493 00:17:37,920 --> 00:17:40,920 We wanted to get you the record, but we couldn't without a cord order. 494 00:17:40,920 --> 00:17:42,920 Oh, okay. 495 00:17:42,920 --> 00:17:43,920 Legalistics. 496 00:17:43,920 --> 00:17:45,920 So now it comes down to the good stuff. 497 00:17:45,920 --> 00:17:47,920 What did we catch with our cameras and our audio equipment? 498 00:17:47,920 --> 00:17:50,920 We really, we didn't catch anything on the cameras. 499 00:17:50,920 --> 00:17:54,920 But we caught a couple little things that we'd like to let you hear. 500 00:17:54,920 --> 00:17:57,920 Maybe get your impression. You work here, maybe you've heard something similar. 501 00:17:57,920 --> 00:17:58,920 Right. 502 00:17:58,920 --> 00:18:00,920 You'll hear some of our investigators talk, 503 00:18:00,920 --> 00:18:03,920 and then it's kind of hard to hear, but you'll hear something. 504 00:18:03,920 --> 00:18:05,920 I don't want to tell you what it is. 505 00:18:05,920 --> 00:18:06,920 Right now. 506 00:18:11,920 --> 00:18:13,920 Did you hear something there? 507 00:18:13,920 --> 00:18:15,920 Yeah, almost like... 508 00:18:15,920 --> 00:18:17,920 Yeah, anytime you hear something just like, 509 00:18:17,920 --> 00:18:20,920 it sounds kind of ominous, but I don't read too much into it. 510 00:18:20,920 --> 00:18:21,920 Right. 511 00:18:21,920 --> 00:18:23,920 We found a couple more that I'd like to let you hear, 512 00:18:23,920 --> 00:18:26,920 so you know, these are a little more obvious. 513 00:18:26,920 --> 00:18:28,920 Ready? 514 00:18:35,920 --> 00:18:37,920 I'm trying to figure out what it could be. 515 00:18:37,920 --> 00:18:39,920 I got a set of headphones if you want to try to listen to it that way. 516 00:18:39,920 --> 00:18:40,920 All right. 517 00:18:40,920 --> 00:18:41,920 That'd be great. 518 00:18:41,920 --> 00:18:42,920 Here you go. 519 00:18:42,920 --> 00:18:43,920 Thanks. 520 00:18:51,920 --> 00:18:54,920 See, I'm hearing more what is this contraption. 521 00:18:54,920 --> 00:18:56,920 Would you like to hear that one again? 522 00:18:56,920 --> 00:18:57,920 Yeah. 523 00:18:57,920 --> 00:18:58,920 All right. 524 00:18:59,920 --> 00:19:01,920 It's funny because it's right after Steve says, 525 00:19:01,920 --> 00:19:05,920 I'm going to do a thermal, I mean EMF sweep, and then you get that. 526 00:19:05,920 --> 00:19:07,920 I'm going to put you in control of your... 527 00:19:07,920 --> 00:19:08,920 All right. 528 00:19:08,920 --> 00:19:10,920 This other one, Steve and Brian are upstairs. 529 00:19:10,920 --> 00:19:12,920 You're going to hear them open a door. 530 00:19:12,920 --> 00:19:13,920 Which door did they open? 531 00:19:13,920 --> 00:19:16,920 Upstairs, into the ballroom area. 532 00:19:16,920 --> 00:19:18,920 I don't even need to tell you what you're looking for, 533 00:19:18,920 --> 00:19:19,920 because it's pretty much going to stand out. 534 00:19:19,920 --> 00:19:22,920 It's a little strange. 535 00:19:30,920 --> 00:19:31,920 It almost sounds like a question. 536 00:19:31,920 --> 00:19:32,920 It's a question. 537 00:19:32,920 --> 00:19:33,920 Yeah. 538 00:19:33,920 --> 00:19:35,920 Now the thing it sounded like to us actually, 539 00:19:35,920 --> 00:19:36,920 it sounds like a child's voice. 540 00:19:36,920 --> 00:19:38,920 Yeah, like I'm staying here. 541 00:19:44,920 --> 00:19:46,920 That's what I'm hearing. 542 00:19:46,920 --> 00:19:48,920 That's the same thing we're hearing too. 543 00:19:48,920 --> 00:19:49,920 I'm staying here. 544 00:19:49,920 --> 00:19:51,920 That's what we caught. 545 00:19:51,920 --> 00:19:53,920 We don't know how to explain it. 546 00:19:53,920 --> 00:19:55,920 So how do you feel about this? 547 00:19:55,920 --> 00:19:58,920 Uneasy, if I had to say a word. 548 00:19:58,920 --> 00:19:59,920 Uneasy? 549 00:19:59,920 --> 00:20:00,920 Yeah. 550 00:20:00,920 --> 00:20:01,920 What part of it makes you uneasy? 551 00:20:01,920 --> 00:20:02,920 The fact that there's a voice? 552 00:20:02,920 --> 00:20:03,920 It's a child. 553 00:20:03,920 --> 00:20:04,920 It's a child. 554 00:20:04,920 --> 00:20:06,920 That's definitely a child's voice. 555 00:20:06,920 --> 00:20:08,920 So can you sit there and say the place is haunted? 556 00:20:08,920 --> 00:20:09,920 No, but you can sit there and say, 557 00:20:09,920 --> 00:20:11,920 well, it seems to have paranormal activity. 558 00:20:11,920 --> 00:20:12,920 Right. 559 00:20:12,920 --> 00:20:14,920 Paranormal activity isn't always a haunting. 560 00:20:14,920 --> 00:20:17,920 EVPs are great, but it's very hard to label a case 561 00:20:17,920 --> 00:20:19,920 that's haunted just based on EVPs. 562 00:20:19,920 --> 00:20:22,920 And if you have no external, you know, 563 00:20:22,920 --> 00:20:24,920 personal experiences to back any of it up, 564 00:20:24,920 --> 00:20:27,920 we just feel that we don't have enough evidence 565 00:20:27,920 --> 00:20:28,920 to call a place haunted. 566 00:20:28,920 --> 00:20:30,920 Should anybody here ever feel uncomfortable 567 00:20:30,920 --> 00:20:31,920 just getting in touch with us? 568 00:20:31,920 --> 00:20:33,920 We'll do our best to come for them. 569 00:20:33,920 --> 00:20:34,920 All right. 570 00:20:34,920 --> 00:20:35,920 Great. 571 00:20:35,920 --> 00:20:36,920 Thank you, Mary. 572 00:20:36,920 --> 00:20:37,920 Very much for your time. 573 00:20:37,920 --> 00:20:39,920 The evidence of it being paranormal activity here 574 00:20:39,920 --> 00:20:41,920 got me a little bit. 575 00:20:41,920 --> 00:20:44,920 I'm kind of glad it's not like that haunting, haunting. 576 00:20:44,920 --> 00:20:47,920 It's not a bad thing happening here, you know? 577 00:20:47,920 --> 00:20:50,920 It's just, I guess, people that haven't moved on. 578 00:20:53,920 --> 00:20:54,920 I think when it comes down to it, 579 00:20:54,920 --> 00:20:57,920 we left Mary in a lot better of a spot than she was in. 580 00:20:57,920 --> 00:21:00,920 She's so level-headed that I think the only thing 581 00:21:00,920 --> 00:21:02,920 that really bothered her was what we found was 582 00:21:02,920 --> 00:21:04,920 the child's voice, which just was tugging at her heartstrings 583 00:21:04,920 --> 00:21:06,920 and wasn't freaking her out. 584 00:21:06,920 --> 00:21:07,920 I agree. 585 00:21:07,920 --> 00:21:08,920 Well, good. 586 00:21:08,920 --> 00:21:09,920 You know, Dave's going to keep on checking 587 00:21:09,920 --> 00:21:11,920 and whether to, so that'll be good. 588 00:21:11,920 --> 00:21:13,920 Great job this trip. 589 00:21:13,920 --> 00:21:14,920 Yeah, same. 590 00:21:20,920 --> 00:21:22,920 All right, so what do we know about this place? 591 00:21:22,920 --> 00:21:23,920 We know it's an old jail. 592 00:21:23,920 --> 00:21:25,920 Hey, Donna, what's the information over here? 593 00:21:25,920 --> 00:21:28,920 Well, this old jail was built in 1891 594 00:21:28,920 --> 00:21:31,920 and it was an active jail from then until 1953. 595 00:21:31,920 --> 00:21:33,920 And there were horrific conditions that transpired 596 00:21:33,920 --> 00:21:36,920 during that time, such as there was no running water 597 00:21:36,920 --> 00:21:38,920 and no electricity on the jail side. 598 00:21:38,920 --> 00:21:42,920 And actually, there was eight authorized hangings in the jail. 599 00:21:42,920 --> 00:21:44,920 Ooh, hangings. 600 00:21:44,920 --> 00:21:48,920 Some of the supposed hauntings include the level-in spirit 601 00:21:48,920 --> 00:21:50,920 that tried to push one of the guides downstairs. 602 00:21:50,920 --> 00:21:53,920 And I guess there was like a battle between the two of them 603 00:21:53,920 --> 00:21:56,920 for like 30 seconds and he tried to hang on to the railing. 604 00:21:56,920 --> 00:21:58,920 It's interesting that somebody actually 605 00:21:58,920 --> 00:22:00,920 almost got pushed down the stairs. 606 00:22:00,920 --> 00:22:01,920 Yeah. 607 00:22:01,920 --> 00:22:03,920 Lisa has been a TAPS member for about a year and a half. 608 00:22:03,920 --> 00:22:05,920 You know, I'm really interested in getting her out in the field 609 00:22:05,920 --> 00:22:08,920 and I'd really like to get her trained on the equipment. 610 00:22:08,920 --> 00:22:10,920 But I wanted to understand how to set everything up, 611 00:22:10,920 --> 00:22:13,920 get everything rolling and learn to use everything. 612 00:22:13,920 --> 00:22:14,920 This is the jail. 613 00:22:14,920 --> 00:22:16,920 All right, guys, here we are. 614 00:22:16,920 --> 00:22:18,920 The old jail in St. Augustine was built in such a way 615 00:22:18,920 --> 00:22:20,920 that it didn't look like a jail. 616 00:22:20,920 --> 00:22:22,920 But it's amazing what you see from the outside 617 00:22:22,920 --> 00:22:24,920 what actually happened inside. 618 00:22:24,920 --> 00:22:25,920 It's just horrendous. 619 00:22:25,920 --> 00:22:28,920 But thank goodness nowadays it's just used for tours. 620 00:22:28,920 --> 00:22:31,920 Hey, guys, well, don't look like it's that big of a building. 621 00:22:31,920 --> 00:22:32,920 Well, Steve, let's get out of here. 622 00:22:32,920 --> 00:22:33,920 All right. 623 00:22:33,920 --> 00:22:34,920 Let's share a couple minutes. 624 00:22:42,920 --> 00:22:43,920 Hello. 625 00:22:43,920 --> 00:22:44,920 Welcome to the old jail. 626 00:22:44,920 --> 00:22:45,920 I'm Jason from TAPS. 627 00:22:45,920 --> 00:22:46,920 I'm Savannah. 628 00:22:46,920 --> 00:22:47,920 Grant. 629 00:22:47,920 --> 00:22:48,920 Nice to meet all three of you. 630 00:22:48,920 --> 00:22:50,920 Why don't you come on inside and I'll start telling you 631 00:22:50,920 --> 00:22:54,920 some of the more unsavory bits about this place. 632 00:22:54,920 --> 00:22:55,920 Sweet. 633 00:22:56,920 --> 00:22:59,920 TAPS is here because I'd like them to either tell me 634 00:22:59,920 --> 00:23:01,920 that it's spirits or that it's not, 635 00:23:01,920 --> 00:23:03,920 but I'd like to know what's going on. 636 00:23:15,920 --> 00:23:17,920 We had one of our guides walking up these stairs, 637 00:23:17,920 --> 00:23:20,920 and he felt a presence pushing him back on his chest. 638 00:23:20,920 --> 00:23:24,920 A hand, the impression of five fingers, a palm, 639 00:23:24,920 --> 00:23:27,920 sticking to my chest and pushing me backwards. 640 00:23:27,920 --> 00:23:30,920 The only thing that was missing was the actual visual of an arm 641 00:23:30,920 --> 00:23:32,920 and a hand coming at me. 642 00:23:32,920 --> 00:23:34,920 He actually stumbled all the way almost to the bottom 643 00:23:34,920 --> 00:23:36,920 of the staircase that pushed him so hard. 644 00:23:36,920 --> 00:23:37,920 Was he giving a tour? 645 00:23:37,920 --> 00:23:39,920 He didn't have anybody with him. 646 00:23:39,920 --> 00:23:41,920 He was, I think, walking upstairs to catch up with a group. 647 00:23:41,920 --> 00:23:42,920 Gotcha. 648 00:23:42,920 --> 00:23:44,920 This is the general population cell blocks. 649 00:23:44,920 --> 00:23:47,920 Now, I heard a voice myself last about a month ago. 650 00:23:47,920 --> 00:23:50,920 I was up, that's our animatronic sheriff up here. 651 00:23:50,920 --> 00:23:51,920 We call him Joe Bot. 652 00:23:51,920 --> 00:23:53,920 I was at there running his morning diagnostic, 653 00:23:53,920 --> 00:23:55,920 making sure he's working for one more day. 654 00:23:55,920 --> 00:23:57,920 I just set him off, and in the first pause 655 00:23:57,920 --> 00:24:00,920 in his recorded speal, I hear a loud voice call out, 656 00:24:00,920 --> 00:24:01,920 good afternoon, Sheriff. 657 00:24:01,920 --> 00:24:04,920 Except it was 8 a.m. in the morning, 658 00:24:04,920 --> 00:24:06,920 and I was alone in the building. 659 00:24:06,920 --> 00:24:07,920 That is not part of his recording, 660 00:24:07,920 --> 00:24:09,920 and I haven't heard that since. 661 00:24:10,920 --> 00:24:11,920 I feel stuck in here. 662 00:24:11,920 --> 00:24:14,920 I'm going to show you our general population cell block. 663 00:24:14,920 --> 00:24:16,920 I was upstairs in the third tier, 664 00:24:16,920 --> 00:24:18,920 and all of a sudden, all the doors down below 665 00:24:18,920 --> 00:24:22,920 started slamming, banging back and forth. 666 00:24:22,920 --> 00:24:24,920 And I went to the edge of the platform, 667 00:24:24,920 --> 00:24:26,920 and I yelled down, I said, stop it. 668 00:24:26,920 --> 00:24:27,920 I'm not interested. 669 00:24:27,920 --> 00:24:28,920 I'm working here. 670 00:24:28,920 --> 00:24:30,920 You could've heard a pin drop. 671 00:24:30,920 --> 00:24:33,920 These cells contain a minimum of four prisoners. 672 00:24:33,920 --> 00:24:35,920 Each sometimes there'd be five or six prisoners. 673 00:24:35,920 --> 00:24:37,920 I'm not sure if I'm going to get a pin drop. 674 00:24:37,920 --> 00:24:38,920 They're not prisoners. 675 00:24:38,920 --> 00:24:40,920 Each sometimes there'd be five or six people in there at a time. 676 00:24:40,920 --> 00:24:43,920 Buckets, you see, that was your toilet, 677 00:24:43,920 --> 00:24:45,920 and it was not emptied on a daily basis. 678 00:24:45,920 --> 00:24:48,920 We, on a routine basis, will smell urine. 679 00:24:48,920 --> 00:24:50,920 Human urine, very strong. 680 00:24:50,920 --> 00:24:53,920 It'll crop up out of nowhere, particularly in this half of the building. 681 00:24:53,920 --> 00:24:55,920 OK, so where to now? 682 00:24:55,920 --> 00:25:00,920 This was the bedroom for Sheriff Perry's children. 683 00:25:00,920 --> 00:25:03,920 Sheriff Perry was the sheriff in St. John's County 684 00:25:03,920 --> 00:25:04,920 at the turn of the century. 685 00:25:04,920 --> 00:25:06,920 I walked in here on at least two different occasions. 686 00:25:06,920 --> 00:25:09,920 I've smelled chocolate like a Hershey's bar very strongly. 687 00:25:09,920 --> 00:25:12,920 I couldn't find anything, and as quickly as it came, 688 00:25:12,920 --> 00:25:13,920 it smelled vanished again. 689 00:25:13,920 --> 00:25:14,920 Better than urine. 690 00:25:14,920 --> 00:25:16,920 Yeah, much better than urine. 691 00:25:16,920 --> 00:25:17,920 So where are we heading now? 692 00:25:17,920 --> 00:25:21,920 We're going to go downstairs, and we're going to check out the death row cell. 693 00:25:21,920 --> 00:25:22,920 Sweet. 694 00:25:23,920 --> 00:25:27,920 This door right here, there was a group in here one day, 695 00:25:27,920 --> 00:25:31,920 and the door of its own volition swing shut. 696 00:25:31,920 --> 00:25:35,920 It took them, I think, six or seven minutes to get this door free completely, 697 00:25:35,920 --> 00:25:38,920 and then all of a sudden, as quickly as it had slammed shut, 698 00:25:38,920 --> 00:25:40,920 it released itself and swung back open again. 699 00:25:40,920 --> 00:25:43,920 If you want, go ahead, feel for yourself how heavy it is. 700 00:25:44,920 --> 00:25:45,920 Oh, yeah. 701 00:25:46,920 --> 00:25:48,920 Well, Savannah, we really appreciate the tour. 702 00:25:48,920 --> 00:25:49,920 It's been wonderful. 703 00:25:49,920 --> 00:25:50,920 No problem. 704 00:25:50,920 --> 00:25:51,920 I've enjoyed having you. 705 00:25:51,920 --> 00:25:54,920 What we're going to do from here is Steve's going to talk with the other crew 706 00:25:54,920 --> 00:25:56,920 and for the in the tech department, 707 00:25:56,920 --> 00:25:58,920 and we're going to start setting up equipment throughout the building. 708 00:25:58,920 --> 00:26:00,920 Try to get to the bottom of it for you. 709 00:26:00,920 --> 00:26:01,920 All right, thank you very much. 710 00:26:02,920 --> 00:26:04,920 Keep your nose nostrils open tonight. 711 00:26:04,920 --> 00:26:05,920 All about smells. 712 00:26:05,920 --> 00:26:07,920 There's a lot of cages in there and so forth, 713 00:26:07,920 --> 00:26:09,920 so you're going to have to worry about reflection from the IRs, 714 00:26:09,920 --> 00:26:11,920 so let's just get it going. 715 00:26:11,920 --> 00:26:12,920 Sounds good. 716 00:26:12,920 --> 00:26:13,920 All right. 717 00:26:14,920 --> 00:26:19,920 When it comes to doing an investigation where most of the claims of paranormal activity are based on smells, 718 00:26:19,920 --> 00:26:20,920 there's really nothing you can do. 719 00:26:20,920 --> 00:26:22,920 Smell's going to be coming in from anywhere. 720 00:26:22,920 --> 00:26:24,920 Our history with Jailess has always been pretty good. 721 00:26:24,920 --> 00:26:25,920 We've gotten good results. 722 00:26:25,920 --> 00:26:29,920 The things that kind of make me nervous about it is that there are people here all the time, 723 00:26:29,920 --> 00:26:32,920 and it's just a handful of stories. 724 00:26:32,920 --> 00:26:35,920 But I'm sure there's more going on here than we know about. 725 00:26:36,920 --> 00:26:41,920 Tonight we have four DVR cameras set up, two in the upstairs cell blocks. 726 00:26:41,920 --> 00:26:44,920 We are also covering the stairway, 727 00:26:44,920 --> 00:26:49,920 and we also have a camera in death row where the inmates are awaiting their execution. 728 00:26:49,920 --> 00:26:53,920 We've got a camera setting up here because supposedly that door closes, 729 00:26:53,920 --> 00:26:55,920 so we're going to angle it toward that door, 730 00:26:55,920 --> 00:26:58,920 but we're also going to catch these four rooms just in case something does happen. 731 00:26:59,920 --> 00:27:01,920 We have the power. 732 00:27:01,920 --> 00:27:02,920 That's good right there. 733 00:27:03,920 --> 00:27:04,920 Hey, what's up guys? 734 00:27:04,920 --> 00:27:05,920 What's up guys? 735 00:27:05,920 --> 00:27:06,920 Is everything set to go? 736 00:27:06,920 --> 00:27:07,920 Yeah, everything's recording, everything's ready. 737 00:27:07,920 --> 00:27:08,920 All right, so we can do lights out. 738 00:27:08,920 --> 00:27:09,920 Yeah, let's get them off. 739 00:27:10,920 --> 00:27:11,920 Weezy. 740 00:27:11,920 --> 00:27:12,920 Careful. 741 00:27:12,920 --> 00:27:13,920 Yeah, I'm good. 742 00:27:17,920 --> 00:27:19,920 Let's check out the bottom floor of this cell block. 743 00:27:20,920 --> 00:27:21,920 All right. 744 00:27:21,920 --> 00:27:22,920 Weezy, watch out. 745 00:27:22,920 --> 00:27:26,920 I gave Brian the nickname Weezy because one time we were traveling to a case, 746 00:27:26,920 --> 00:27:30,920 and the whole way in the car, all he did is wheeze and cough. 747 00:27:31,920 --> 00:27:32,920 I'm doing some EMF. 748 00:27:32,920 --> 00:27:33,920 We're eating good? 749 00:27:33,920 --> 00:27:34,920 Well, look at it. 750 00:27:35,920 --> 00:27:36,920 Oh, hold on. 751 00:27:36,920 --> 00:27:37,920 What's that? 752 00:27:37,920 --> 00:27:39,920 Brian and I started off on the first floor doing an EMF sweep. 753 00:27:39,920 --> 00:27:42,920 EMF stands for electromagnetic field. 754 00:27:42,920 --> 00:27:47,920 Electromagnetic field is a natural energy field that is in the Earth's atmosphere. 755 00:27:47,920 --> 00:27:51,920 We believe that paranormal phenomenon manipulates that energy, 756 00:27:51,920 --> 00:27:56,920 and we use EMF gauges to find and report that fluctuation. 757 00:27:56,920 --> 00:27:58,920 Our power cords here are flat. 758 00:27:58,920 --> 00:27:59,920 Yeah, they are flat. 759 00:27:59,920 --> 00:28:00,920 Nothing leaking from up there. 760 00:28:00,920 --> 00:28:01,920 Look. 761 00:28:04,920 --> 00:28:05,920 Catch yourself. 762 00:28:06,920 --> 00:28:07,920 No cold spots. 763 00:28:08,920 --> 00:28:12,920 We did get a very localized energy spike on the EMF gauge. 764 00:28:12,920 --> 00:28:14,920 Whoa, it's right here, like right here. 765 00:28:14,920 --> 00:28:16,920 Is there anybody here that would like to speak with us tonight? 766 00:28:21,920 --> 00:28:26,920 EMF readings were reading roughly from about a one to about a 2.5. 767 00:28:26,920 --> 00:28:29,920 It was about a radius of about a foot around, 768 00:28:29,920 --> 00:28:34,920 which is about a 1.5, and then we started to see a little bit of a gap. 769 00:28:34,920 --> 00:28:37,920 We were not sure that we had enough energy to get it to go up, 770 00:28:37,920 --> 00:28:40,920 but we were able to get it to go up and down through the gap. 771 00:28:40,920 --> 00:28:42,920 We were able to get a little bit of a gap, 772 00:28:42,920 --> 00:28:44,920 and then we got a little bit of a gap, 773 00:28:44,920 --> 00:28:45,920 and then we got a little bit of a gap, 774 00:28:45,920 --> 00:28:47,920 and then we went down to the other side of the screen. 775 00:28:47,920 --> 00:28:50,920 It was about a radius of about a foot around, 776 00:28:50,920 --> 00:28:52,920 was this like sphere of energy, 777 00:28:52,920 --> 00:28:53,920 but it was just there. 778 00:28:53,920 --> 00:28:55,920 We couldn't figure out where it was coming from. 779 00:28:57,920 --> 00:28:59,920 All right, here we go. 780 00:28:59,920 --> 00:29:02,920 In here is death row. 781 00:29:03,920 --> 00:29:05,920 So down here, this is where the door closes. 782 00:29:05,920 --> 00:29:08,920 The only thing she told me that I think could really bother people is, 783 00:29:08,920 --> 00:29:10,920 number one, getting stuck behind a door that won't open, 784 00:29:10,920 --> 00:29:12,920 and number two, getting pushed down those staircase. 785 00:29:13,920 --> 00:29:15,920 Nothing seems weird here. 786 00:29:15,920 --> 00:29:17,920 It's all pretty much the same temperature. 787 00:29:19,920 --> 00:29:22,920 Not to be mean, but the place does smell like a urinal. 788 00:29:22,920 --> 00:29:23,920 Well, think about it. 789 00:29:23,920 --> 00:29:26,920 Look, you stand right here. 790 00:29:26,920 --> 00:29:27,920 You get the wicked wind from the vent. 791 00:29:27,920 --> 00:29:29,920 You get that breeze from that vent, 792 00:29:29,920 --> 00:29:31,920 and that's right underneath the jail cells. 793 00:29:31,920 --> 00:29:32,920 Well, think about it. 794 00:29:32,920 --> 00:29:35,920 Remember those times we'd find dead rodents and stuff in vents? 795 00:29:35,920 --> 00:29:36,920 Yep. 796 00:29:36,920 --> 00:29:37,920 And they'd smell like, oh man. 797 00:29:37,920 --> 00:29:39,920 Yeah, it does smell like urine. 798 00:29:39,920 --> 00:29:42,920 One of the claims of the old jail was that they were constantly getting 799 00:29:42,920 --> 00:29:43,920 smells of urine. 800 00:29:43,920 --> 00:29:46,920 You know, I'm a former ferrota-ruder, and I've seen that many times. 801 00:29:46,920 --> 00:29:47,920 These people didn't have toilets, 802 00:29:47,920 --> 00:29:50,920 and so they were just urinating all over the place. 803 00:29:50,920 --> 00:29:52,920 Urine has a tendency to calcify. 804 00:29:52,920 --> 00:29:56,920 I've been to buildings that sometimes have been closed down for 20 years, 805 00:29:56,920 --> 00:29:58,920 and you can still smell the urine in those buildings. 806 00:29:58,920 --> 00:30:02,920 And that's certainly one explanation for why they would smell urine even to this day. 807 00:30:04,920 --> 00:30:07,920 Can you give us a sign of your presence? 808 00:30:09,920 --> 00:30:12,920 Can you let us know you're here with us? 809 00:30:14,920 --> 00:30:16,920 Oh, oh, oh, sh** dude. 810 00:30:16,920 --> 00:30:18,920 Got a three. 811 00:30:19,920 --> 00:30:21,920 Yep, right here now. 812 00:30:21,920 --> 00:30:22,920 It's in this cell. 813 00:30:22,920 --> 00:30:23,920 I'm getting a good reading. 814 00:30:23,920 --> 00:30:26,920 All of a sudden, the energy ball reappeared on one of the cells, 815 00:30:26,920 --> 00:30:28,920 and me and Steve decided to go in there and sit down for a while 816 00:30:28,920 --> 00:30:30,920 and see if it actually moved or anything else, 817 00:30:30,920 --> 00:30:33,920 but it just stayed inside the cell with us. 818 00:30:33,920 --> 00:30:35,920 Something's in here, Steve. 819 00:30:36,920 --> 00:30:39,920 Anybody in here like to speak with us? 820 00:30:39,920 --> 00:30:40,920 No, it's dead around you. 821 00:30:40,920 --> 00:30:42,920 It's right here. 822 00:30:42,920 --> 00:30:44,920 Like standing right here. 823 00:30:44,920 --> 00:30:46,920 Hello? 824 00:30:47,920 --> 00:30:49,920 There's something right here. 825 00:30:52,920 --> 00:30:54,920 Alright, we found them. 826 00:30:54,920 --> 00:30:57,920 So how about do something for us? 827 00:30:57,920 --> 00:30:59,920 Make a noise, move something. 828 00:31:02,920 --> 00:31:04,920 That is so f*****g. 829 00:31:12,920 --> 00:31:14,920 You know what it's called? 830 00:31:17,920 --> 00:31:21,920 This room's just creepy because there's a little kid's bed and a doll on it. 831 00:31:21,920 --> 00:31:23,920 I haven't been sitting in that chair. 832 00:31:23,920 --> 00:31:25,920 No, she said no one ever goes in here. 833 00:31:25,920 --> 00:31:27,920 No one's toast to you. 834 00:31:27,920 --> 00:31:29,920 Right where the back and the butt would touch. 835 00:31:30,920 --> 00:31:32,920 It's kind of interesting. 836 00:31:32,920 --> 00:31:35,920 Look at that. What's another chair like in here? 837 00:31:35,920 --> 00:31:37,920 There's another chair. 838 00:31:37,920 --> 00:31:39,920 Look at that. 839 00:31:39,920 --> 00:31:40,920 It looks normal. 840 00:31:40,920 --> 00:31:43,920 Me and Grant did a walkthrough with the thermal imaging camera. 841 00:31:43,920 --> 00:31:46,920 A chair almost appeared as if somebody had been sitting in it. 842 00:31:46,920 --> 00:31:51,920 The chair about six feet away from it was five to six degrees cooler. 843 00:31:51,920 --> 00:31:54,920 I'll ask around and see if anyone was sitting in it. 844 00:32:01,920 --> 00:32:03,920 I don't kind of draw as they put on it. 845 00:32:03,920 --> 00:32:05,920 Oh, nothing black. 846 00:32:05,920 --> 00:32:07,920 It's just plastic. 847 00:32:10,920 --> 00:32:12,920 You see that? 848 00:32:14,920 --> 00:32:16,920 Hello? 849 00:32:16,920 --> 00:32:21,920 Brian and I were both kind of messing around with the statue they have, 850 00:32:21,920 --> 00:32:23,920 with the sheriff in there. 851 00:32:23,920 --> 00:32:29,920 And we both heard what sounded like a lock jiggling or some sort of metal contact. 852 00:32:29,920 --> 00:32:31,920 It came from over there. 853 00:32:31,920 --> 00:32:34,920 And I did close the door that left that room. 854 00:32:34,920 --> 00:32:37,920 So I don't think it was an outside source. 855 00:32:38,920 --> 00:32:40,920 Yeah? 856 00:32:40,920 --> 00:32:42,920 It's similar to that noise, yeah. 857 00:32:42,920 --> 00:32:47,920 We went back into the cell block and played with a few things, moved the doors. 858 00:32:47,920 --> 00:32:51,920 And it definitely, that sound could definitely come from something in there. 859 00:32:52,920 --> 00:32:55,920 Lisa and Donna, this is Death Row. 860 00:32:55,920 --> 00:32:58,920 Is there anybody here with us now? 861 00:33:00,920 --> 00:33:02,920 Have you picked up anything in here? 862 00:33:02,920 --> 00:33:07,920 I keep feeling that something's going to walk out of that jail cell right there. 863 00:33:07,920 --> 00:33:08,920 This one over here. 864 00:33:08,920 --> 00:33:09,920 Yeah. 865 00:33:09,920 --> 00:33:10,920 I felt weird when I walked into that one. 866 00:33:10,920 --> 00:33:11,920 That one. 867 00:33:11,920 --> 00:33:12,920 It was like a heaviness. 868 00:33:12,920 --> 00:33:13,920 Yeah. 869 00:33:13,920 --> 00:33:15,920 When I go on an investigation, I like to get into the room 870 00:33:15,920 --> 00:33:18,920 and really sense what's going on that's considered normal. 871 00:33:18,920 --> 00:33:21,920 I like to use my sense of sight, my sense of smell, 872 00:33:21,920 --> 00:33:24,920 and also hear what's normal for that room. 873 00:33:24,920 --> 00:33:30,920 That creates a baseline from which I can determine what noises and sounds and smells are different. 874 00:33:30,920 --> 00:33:33,920 You know what I noticed about this cell over here? 875 00:33:33,920 --> 00:33:37,920 If you walk into it, the view from the window is the gallows. 876 00:33:37,920 --> 00:33:38,920 Oh, really? 877 00:33:38,920 --> 00:33:41,920 You can see, yeah, you can see the gallows perfectly out the window. 878 00:33:41,920 --> 00:33:45,920 So maybe that has something to do with why it has that heavy feeling. 879 00:33:45,920 --> 00:33:47,920 Imagine being on Death Row and every day. 880 00:33:47,920 --> 00:33:50,920 You're seeing that, but that could be you and we're there. 881 00:33:54,920 --> 00:33:55,920 Sit outside. 882 00:33:55,920 --> 00:33:58,920 We'll do a walkthrough over near the hanging tree and stuff. 883 00:33:58,920 --> 00:34:00,920 Sweet. Yeah, I hit the gallows. 884 00:34:00,920 --> 00:34:01,920 Go for a ride? 885 00:34:01,920 --> 00:34:02,920 Yeah. 886 00:34:02,920 --> 00:34:04,920 They actually hang people from the tree? 887 00:34:04,920 --> 00:34:05,920 Yeah. 888 00:34:05,920 --> 00:34:07,920 They lynched them, I remember. 889 00:34:07,920 --> 00:34:09,920 Oh, there's a lynching tree. 890 00:34:09,920 --> 00:34:12,920 Dude, that's one tree that hangs someone from. 891 00:34:12,920 --> 00:34:14,920 No branches breaking on that. 892 00:34:18,920 --> 00:34:20,920 Like you even got the rope? 893 00:34:21,920 --> 00:34:23,920 Well, you know what? 894 00:34:23,920 --> 00:34:26,920 I'll sit in until almost time to wrap up. 895 00:34:26,920 --> 00:34:28,920 I think it is time. 896 00:34:30,920 --> 00:34:33,920 I noticed you're very quick to wrap me out with things. 897 00:34:33,920 --> 00:34:34,920 What do you mean? 898 00:34:34,920 --> 00:34:36,920 In Jersey at the Demani's restaurant. 899 00:34:36,920 --> 00:34:38,920 People had to come up to me and be like, 900 00:34:38,920 --> 00:34:40,920 oh, Brian's pissed because you can't find the power supply. 901 00:34:40,920 --> 00:34:42,920 You keep saying you forgot it, you lost it. 902 00:34:42,920 --> 00:34:44,920 Steve talked to me down in Death Row. 903 00:34:44,920 --> 00:34:47,920 He was concerned that I was undermining him 904 00:34:47,920 --> 00:34:50,920 in the technical department manager position, which I wasn't. 905 00:34:50,920 --> 00:34:52,920 You shouldn't want to get me in trouble. 906 00:34:52,920 --> 00:34:54,920 I don't want to get you in trouble at all. 907 00:34:54,920 --> 00:34:57,920 That was just a look in your eyes and you had this smirk 908 00:34:57,920 --> 00:34:59,920 and you were like, you forgot the power supply. 909 00:34:59,920 --> 00:35:01,920 It's not here. 910 00:35:01,920 --> 00:35:03,920 And I pulled it right out of the bag and I was like, 911 00:35:03,920 --> 00:35:05,920 no, it's right here dude. 912 00:35:05,920 --> 00:35:08,920 The only reason you would do that is to try to get me in trouble. 913 00:35:08,920 --> 00:35:10,920 Oh, try to get me in trouble at all. 914 00:35:10,920 --> 00:35:12,920 Well, not at all dude. 915 00:35:12,920 --> 00:35:14,920 There's not even a question about not getting you in trouble 916 00:35:14,920 --> 00:35:15,920 at all again. 917 00:35:15,920 --> 00:35:20,920 Well, I've never, ever, ever done that to you. 918 00:35:20,920 --> 00:35:22,920 Trust me, I could say one little word 919 00:35:22,920 --> 00:35:25,920 and it'll get back to everybody else because everybody's always on my case. 920 00:35:25,920 --> 00:35:28,920 If you didn't say it, we wouldn't be having this conversation right now. 921 00:35:28,920 --> 00:35:30,920 I'm not denying I said it. 922 00:35:30,920 --> 00:35:32,920 The old Brian is the Brian before I left Taps. 923 00:35:32,920 --> 00:35:34,920 There's a new Brian when I came back to Taps. 924 00:35:34,920 --> 00:35:36,920 And it seems like all the stuff that I used to do, 925 00:35:36,920 --> 00:35:38,920 they think I'm gonna still do. 926 00:35:38,920 --> 00:35:40,920 So I'm gonna let them do what they do, let them say what they say. 927 00:35:40,920 --> 00:35:43,920 I got more important things to do like catching ghosts. 928 00:35:43,920 --> 00:35:45,920 All right, let's wrap it up. Let's get out of here. 929 00:35:45,920 --> 00:35:48,920 Let's go record time. Break it down. 930 00:35:48,920 --> 00:35:51,920 In my heart, I believe that a place like this 931 00:35:51,920 --> 00:35:54,920 almost has to hold some kind of residual energy. 932 00:35:54,920 --> 00:35:58,920 You can't have this much emotional and physical hardship 933 00:35:58,920 --> 00:36:00,920 and not have some kind of residue. 934 00:36:02,920 --> 00:36:04,920 We just made the paperwork. Hopefully we got some answers 935 00:36:04,920 --> 00:36:06,920 and hopefully the thing came out the plane. 936 00:36:06,920 --> 00:36:07,920 We actually catch it on camera. 937 00:36:07,920 --> 00:36:09,920 I'm not sure what they're gonna tell me. 938 00:36:09,920 --> 00:36:13,920 The rational part of my brain says they're gonna come back and say we're all nuts. 939 00:36:13,920 --> 00:36:16,920 And the not so rational part is really hoping they tell me 940 00:36:16,920 --> 00:36:18,920 that they got a really good apparition on video. 941 00:36:18,920 --> 00:36:19,920 Question. 942 00:36:19,920 --> 00:36:20,920 Hey, what's going on? 943 00:36:20,920 --> 00:36:21,920 Hi guys. 944 00:36:21,920 --> 00:36:24,920 Upstairs, the bedroom in that back area. 945 00:36:24,920 --> 00:36:25,920 Yep. 946 00:36:25,920 --> 00:36:27,920 Was anybody sitting in that chair up there? 947 00:36:27,920 --> 00:36:28,920 In the adult bedroom, right? 948 00:36:28,920 --> 00:36:30,920 Yes. Me and Steve didn't even go in there. 949 00:36:30,920 --> 00:36:33,920 Actually, I was in there and I did sit down on the chair, but... 950 00:36:33,920 --> 00:36:34,920 Oh, okay, cool. 951 00:36:34,920 --> 00:36:35,920 That would explain it. 952 00:36:35,920 --> 00:36:36,920 Okay, because we were up there with the thermal 953 00:36:36,920 --> 00:36:38,920 and that chair was about five degrees hotter than the other. 954 00:36:38,920 --> 00:36:39,920 But there were like no footprints, 955 00:36:39,920 --> 00:36:41,920 so you must not have been there long enough for the heat. 956 00:36:41,920 --> 00:36:45,920 Yeah, no, I just sat down for a second, I think, and I just got up. 957 00:36:45,920 --> 00:36:46,920 Cool. 958 00:36:46,920 --> 00:36:47,920 All right, awesome. 959 00:36:47,920 --> 00:36:48,920 Deboned. 960 00:36:48,920 --> 00:36:49,920 All right. 961 00:36:50,920 --> 00:36:51,920 Okay, cool. 962 00:36:55,920 --> 00:36:56,920 The back of the room. 963 00:36:59,920 --> 00:37:00,920 Old jail. 964 00:37:00,920 --> 00:37:01,920 Old jail. 965 00:37:01,920 --> 00:37:03,920 Were there even any personal experiences there? 966 00:37:03,920 --> 00:37:04,920 Oh, yeah. 967 00:37:04,920 --> 00:37:05,920 The only thing was the EMF. 968 00:37:05,920 --> 00:37:08,920 We had a pretty unexplainable EMF reading. 969 00:37:08,920 --> 00:37:12,920 And we also heard a sound of like a metal clinking. 970 00:37:12,920 --> 00:37:13,920 Well, that's right. Upstairs. 971 00:37:13,920 --> 00:37:14,920 Yeah, upstairs. 972 00:37:14,920 --> 00:37:15,920 There was jiggle and an eddle. 973 00:37:15,920 --> 00:37:16,920 Yeah. 974 00:37:16,920 --> 00:37:21,920 watched all of the DVR and there's honestly nothing on it. 975 00:37:22,120 --> 00:37:22,960 Yeah. 976 00:37:22,960 --> 00:37:23,800 So we catch any audio? 977 00:37:23,800 --> 00:37:25,280 Yeah, we caught one little piece of audio 978 00:37:25,280 --> 00:37:28,240 out of the whole night, all the tapes and everything. 979 00:37:28,240 --> 00:37:29,080 All right. 980 00:37:33,200 --> 00:37:34,040 What? 981 00:37:35,400 --> 00:37:36,240 What? 982 00:37:36,240 --> 00:37:37,560 I swear to God, dude. 983 00:37:44,000 --> 00:37:45,000 So we catch any audio? 984 00:37:45,000 --> 00:37:46,640 Yeah, we caught one little piece of audio. 985 00:37:47,920 --> 00:37:48,760 What? 986 00:37:52,480 --> 00:37:53,320 What? 987 00:37:53,320 --> 00:37:54,560 I swear to God, dude. 988 00:37:54,560 --> 00:37:55,880 Play that again? 989 00:38:03,400 --> 00:38:04,760 Almost like a conversation. 990 00:38:04,760 --> 00:38:06,680 Well, you hear doors and you hear whispering. 991 00:38:06,680 --> 00:38:08,360 So I mean, someone might have snuck in there. 992 00:38:08,360 --> 00:38:09,200 Sounds like it. 993 00:38:09,200 --> 00:38:11,000 Well, it sounds like a wicked deep voice. 994 00:38:11,000 --> 00:38:12,000 Yeah, exactly. 995 00:38:12,000 --> 00:38:13,000 I don't know. 996 00:38:14,000 --> 00:38:15,000 See right here too. 997 00:38:17,000 --> 00:38:18,000 And this is cleaned up. 998 00:38:18,000 --> 00:38:19,000 I cleaned it all up. 999 00:38:19,000 --> 00:38:20,000 It took the history reduction. 1000 00:38:20,000 --> 00:38:21,000 It's a wild history. 1001 00:38:21,000 --> 00:38:23,000 Any guesses as to what I say? 1002 00:38:23,000 --> 00:38:27,000 I can't even make out for that, like any enunciation. 1003 00:38:31,000 --> 00:38:32,000 There's definitely voices in there. 1004 00:38:32,000 --> 00:38:34,000 I mean, it doesn't sound like any of us. 1005 00:38:34,000 --> 00:38:36,000 Another thing is, every time you hear voices, 1006 00:38:36,000 --> 00:38:38,000 like one of us, I could tell it was yours. 1007 00:38:38,000 --> 00:38:40,000 I could tell it, but you can't tell it was yours. 1008 00:38:40,000 --> 00:38:41,000 I mean, it's not yours. 1009 00:38:41,000 --> 00:38:43,000 Like one of us, I could tell it was yours. 1010 00:38:43,000 --> 00:38:44,000 I could tell it, but you could hear the phonetics. 1011 00:38:44,000 --> 00:38:45,000 Who knows? 1012 00:38:45,000 --> 00:38:46,000 You know what? 1013 00:38:46,000 --> 00:38:47,000 Burn us a copy of it. 1014 00:38:47,000 --> 00:38:48,000 We'll clean it up and we'll take it for you. 1015 00:38:48,000 --> 00:38:49,000 I'll do that for you right now. 1016 00:38:49,000 --> 00:38:50,000 All right. 1017 00:38:50,000 --> 00:38:51,000 All right, guys. 1018 00:38:51,000 --> 00:38:52,000 Well, good job. 1019 00:38:52,000 --> 00:38:53,000 Burn us a copy and we'll see you. 1020 00:38:53,000 --> 00:38:54,000 Okay, all right. 1021 00:38:54,000 --> 00:38:55,000 No problem. 1022 00:38:55,000 --> 00:38:56,000 Thank you. 1023 00:39:09,000 --> 00:39:10,000 So, hey. 1024 00:39:10,000 --> 00:39:11,000 It's good to see you again. 1025 00:39:11,000 --> 00:39:12,000 Nice to see you too. 1026 00:39:12,000 --> 00:39:13,000 How's everything going? 1027 00:39:13,000 --> 00:39:14,000 Pretty good. 1028 00:39:14,000 --> 00:39:15,000 Pretty good. 1029 00:39:15,000 --> 00:39:16,000 Has there been any activity while we've been going? 1030 00:39:16,000 --> 00:39:18,000 No, not that anybody's told me. 1031 00:39:18,000 --> 00:39:19,000 Okay, that's good. 1032 00:39:19,000 --> 00:39:20,000 Well, you know what we did? 1033 00:39:20,000 --> 00:39:22,000 We came in, we listened to the claims of activity 1034 00:39:22,000 --> 00:39:23,000 throughout the building. 1035 00:39:23,000 --> 00:39:25,000 We ended up setting up our equipment 1036 00:39:25,000 --> 00:39:27,000 in all those areas that reports were. 1037 00:39:27,000 --> 00:39:28,000 Okay. 1038 00:39:28,000 --> 00:39:29,000 So we set about trying to, number one, 1039 00:39:29,000 --> 00:39:31,000 capture any of that activity 1040 00:39:31,000 --> 00:39:33,000 or debunk that activity. 1041 00:39:33,000 --> 00:39:34,000 Okay. 1042 00:39:34,000 --> 00:39:36,000 I'm sincerely hoping we came down on capture. 1043 00:39:36,000 --> 00:39:37,000 Well, we'll see. 1044 00:39:37,000 --> 00:39:39,000 Not only did we have our cameras and stuff set up, 1045 00:39:39,000 --> 00:39:42,000 we also went around trying to experience stuff ourselves 1046 00:39:42,000 --> 00:39:44,000 and measure stuff with our equipment. 1047 00:39:44,000 --> 00:39:46,000 And one of the pieces we used 1048 00:39:46,000 --> 00:39:48,000 is an electromagnetic field detector. 1049 00:39:48,000 --> 00:39:52,000 Brian and Steve, two of our investigators were upstairs 1050 00:39:52,000 --> 00:39:53,000 investigating the cell area. 1051 00:39:53,000 --> 00:39:56,000 And they did get a high spike that went up, 1052 00:39:56,000 --> 00:39:59,000 that seemed to dissipate almost as fast as it came. 1053 00:39:59,000 --> 00:40:01,000 Yeah, they looked rather diligently around 1054 00:40:01,000 --> 00:40:03,000 to find the source for it, and they couldn't find it. 1055 00:40:03,000 --> 00:40:05,000 That's really cool. 1056 00:40:05,000 --> 00:40:07,000 We did an entire walkthrough of the building 1057 00:40:07,000 --> 00:40:09,000 with a thermal imaging camera, 1058 00:40:09,000 --> 00:40:11,000 and we weren't able to pick up anything with that. 1059 00:40:11,000 --> 00:40:13,000 You know, ghosts don't work on cue, 1060 00:40:13,000 --> 00:40:15,000 so when it comes down to it, 1061 00:40:15,000 --> 00:40:16,000 sometimes you're lucky, sometimes you're not. 1062 00:40:16,000 --> 00:40:18,000 Now, Brian and Steve, one more thing, 1063 00:40:18,000 --> 00:40:20,000 when they were doing their sweep, 1064 00:40:20,000 --> 00:40:21,000 they heard from behind them, 1065 00:40:21,000 --> 00:40:24,000 like someone was jiggling a handle to something. 1066 00:40:24,000 --> 00:40:25,000 Well, there is a lot of metal up there. 1067 00:40:25,000 --> 00:40:26,000 Yeah, exactly. 1068 00:40:26,000 --> 00:40:30,000 We were able to capture one thing on audio 1069 00:40:30,000 --> 00:40:31,000 that I'd like you to listen to. 1070 00:40:31,000 --> 00:40:32,000 Okay. 1071 00:40:32,000 --> 00:40:33,000 Okay. 1072 00:40:33,000 --> 00:40:45,000 Now, the thing is, there was no... 1073 00:40:45,000 --> 00:40:46,000 Oh, wow! 1074 00:40:46,000 --> 00:40:50,000 There was no regular voices or anything else, 1075 00:40:50,000 --> 00:40:55,000 but you do hear some, almost very similar to a conversation 1076 00:40:55,000 --> 00:40:58,000 before that happens, and then you get the creek. 1077 00:40:58,000 --> 00:40:59,000 I'll play it again for you. 1078 00:40:59,000 --> 00:41:09,000 Now, I don't know if that door, in your experience, 1079 00:41:09,000 --> 00:41:10,000 if that sounds like a particular door. 1080 00:41:10,000 --> 00:41:12,000 It sounds like one of the interior, 1081 00:41:12,000 --> 00:41:14,000 not the large main door into the block itself, 1082 00:41:14,000 --> 00:41:16,000 but it sounds like one of the smaller interior doors 1083 00:41:16,000 --> 00:41:17,000 into a cell. 1084 00:41:17,000 --> 00:41:20,000 Now, when it comes down to it, we caught this, 1085 00:41:20,000 --> 00:41:23,000 but really, we can't base a whole investigation on one AVP. 1086 00:41:23,000 --> 00:41:25,000 Is there activity here? 1087 00:41:25,000 --> 00:41:28,000 Yeah, possibly, but that doesn't make a place haunted. 1088 00:41:28,000 --> 00:41:29,000 Okay. 1089 00:41:29,000 --> 00:41:31,000 So, what it comes down to is, you know, 1090 00:41:31,000 --> 00:41:34,000 we've got this that you can add to your collection of evidence 1091 00:41:34,000 --> 00:41:37,000 and see if you can get to the bottom of what's going on here. 1092 00:41:37,000 --> 00:41:39,000 You're not going to exercise the building, are you? 1093 00:41:39,000 --> 00:41:40,000 No! 1094 00:41:40,000 --> 00:41:41,000 You don't want them to leave, right? 1095 00:41:41,000 --> 00:41:43,000 No, as long as they refrain from, you know, 1096 00:41:43,000 --> 00:41:46,000 pushing people down the stairs and hurting them, 1097 00:41:46,000 --> 00:41:47,000 I don't care what they do. 1098 00:41:47,000 --> 00:41:49,000 It just makes this place even creepier. 1099 00:41:49,000 --> 00:41:50,000 Good. 1100 00:41:50,000 --> 00:41:52,000 We really want to say thank you for having us out here. 1101 00:41:52,000 --> 00:41:53,000 It's been a pleasure. 1102 00:41:53,000 --> 00:41:54,000 Oh, thank you for all your time and energy on this. 1103 00:41:54,000 --> 00:41:55,000 I really appreciate it. 1104 00:41:55,000 --> 00:41:56,000 No, thank you. 1105 00:41:56,000 --> 00:41:57,000 We had a blast. 1106 00:41:57,000 --> 00:41:58,000 Thank you. 1107 00:41:58,000 --> 00:41:59,000 Thank you. 1108 00:41:59,000 --> 00:42:03,000 I think their conclusions were a little bit imbibilant. 1109 00:42:03,000 --> 00:42:05,000 They weren't ready to clear one way or the other 1110 00:42:05,000 --> 00:42:09,000 and that more evidence would be needed to call it in either direction. 1111 00:42:09,000 --> 00:42:11,000 Even though they didn't flat out say in the reveal 1112 00:42:11,000 --> 00:42:12,000 that this place is haunted, 1113 00:42:12,000 --> 00:42:16,000 I think the evidence they did find is one more point in my argument 1114 00:42:16,000 --> 00:42:18,000 that there is something going on here. 1115 00:42:23,000 --> 00:42:25,000 Next time on Ghost Hunters, 1116 00:42:25,000 --> 00:42:27,000 Taps investigates a haunted inn. 1117 00:42:27,000 --> 00:42:30,000 There are a lot of things that are very unexplained in this house. 1118 00:42:30,000 --> 00:42:34,000 Are Jason and Grant on the trail of an elusive spirit? 1119 00:42:34,000 --> 00:42:35,000 Did you see it too? 1120 00:42:35,000 --> 00:42:37,000 Then Taps answers a desperate call 1121 00:42:37,000 --> 00:42:40,000 where a homeowner feels trapped by his house. 1122 00:42:40,000 --> 00:42:42,000 Whatever's here, I don't want it in. 1123 00:42:42,000 --> 00:42:45,000 Will the team's discovery put everyone in danger? 1124 00:42:45,000 --> 00:42:46,000 Dude, what the hell is that? 1125 00:42:46,000 --> 00:42:47,000 Well... 1126 00:43:25,000 --> 00:43:27,000 Taps investigates a haunted inn.